NHKのおとなの基礎英語 シーズン6 第10回の内容をまとめていきます。
キーフレーズ
これひとついかがですか?
Would you like one of these ?
Would you like to + 動詞でいろんな形が作れるそうです。
スポンサーリンク
ドラマの内容
自由の女神の見学に来たシーン
イザベラ「Lisa, where do you live ?」
リサ「I’m staying in hotel in Manhattan.」
イザベラ「Cool, but it must be so expensive.」
リサ「It is.」
イザベラ「Why don’t you come to my place ? One of our roommates just moved out last week.」
リサ「Really ? You saved my life.」
アラン「That’s nice that’s nice. But aren’t you cold ?」
リサ「With these. This. I never feel cold.」
イザベラ「What are these ? Wow, it’s warm.」
リサ「It’s a disposable heat pad that you can put on your stomach ! Here you go. 」
リサ「You look cold. Would you like one of these ? 」
ジョン「I’m fine.」
リサ「Come on. Your hands are shaking. 」
ジョン「I can take care of my self.」
(無理矢理カイロを貼るリサ)
ジョン「Hey ! What do you think you’re doing ?」
リサ「Believe me. This is a high-quality warmer from Japan. 」
ジョン 「Get that thing away from me. Ah, This is heaven. I can’t believe how warm it is.」
リサ「I told you ! 」
アラン「Hey, our boat is here ! 」
イザベラ「Yeah ! We can’t miss the Statue of Liberty !」
リサ「Let’s get on the boat ! 」
スポンサーリンク
ひとことフレーズ
Cool !
かっこいいね!
目上の人にはあまり使わず、親しい友人間で用いられることが多いようです。
使い捨てカイロって海外では販売されてないんですかね?
これに目をつけた企業が大儲けするかもしれませんね
というわけで今後もこの番組で紹介されたフレーズやドラマの内容をまとめていこうと思います。
聞き取れない部分もあるかと思いますが、徐々にできるようがんばります!